A dictionary of Nom scripts – the Chinese-based Vietnamese script that
was widely used between the 15th and 19th centuries – will be introduced
to the public today.
The Institute of Han-Nom Studies yesterday introduced a book that
confirms the Paracel and Spratly islands are owned by Viet Nam. (Han-Nom
is an old form of Vietnamese script using modified Chinese characters).
Calligraphers offering Chinese, nom (old Vietnamese characters based on Chinese characters) and Vietnamese letters to people during the Tet (Lunar New Year) holiday will be relocated to inside the Van Mieu Historic Relic, near the Van lake, according to the...
Professor Mai Quoc Lien, director of the Research Centre for National
Culture, has been given an award for his helping preserve the Han-Nom
(calligraphic script).
An exhibition showcasing thousands of ancient documents written in
original and copied versions of Han Chinese and Nom scripts (Chinese
transcribed Vietnamese) has opened at the provincial library of Thua
Thien-Hue.
An exhibition showcasing thousands of ancient manuscripts and digitised
versions of old documents in Han Chinese and Nom (Vietnamese ideographic
script) has opened at the provincial library of Thua Thien-Hue.